Tłumaczenia języka tureckiego. Tłumaczymy teksty zwykłe, specjalistyczne, medyczne, dokumenty, instrukcje techniczne – z i na język turecki.

STRONA GŁÓWNA
rzetelna firma

Z przyjemnością zawiadamiamy, że uzyskaliśmy Certyfikat Rzetelności. Program "Rzetelna Firma" prowadzony jest pod patronatem KRD.

więcej...
Piotr Starbała - Rzecznik Patentowy RP 12.07.2011

Tłumaczenia wykonane przez biuro Supertłumacz charakteryzują się nienaganną jakością. Cechuje ich wysoki poziom językowy i merytoryczny. Zdecydowanie polecam!

mgr inż. Mariusz Rzucidło - Prezes SIC Rzeszów 12.07.2011

Jesteśmy w pełni zadowoleni z usług firmy SUPERTŁUMACZ. Tłumaczenia zostały wykonane profesjonalnie i terminowo.

Tłumaczenia na język turecki

Na całym świecie językiem tureckim posługuje się ok. 75 milionów osób, z czego aż 60 milionów mieszka w Turcji. Liczby te sprawiają, iż język plasuje się na 20 pozycji wśród najpowszechniejszych języków na Ziemi. Chociaż jest dość różny od polskiego, to jednak nie ma w nim głosek, które sprawiałyby problemy przy nauce. Szczególnie, że na przełomie XIX i XX wieku przeprowadzono tzw. oczyszczanie języka tureckiego. Proces ten polegał na eliminacji zawiłych konstrukcji słownych, które wywodziły się m.in. z języka arabskiego lub perskiego. Obecnie turecki jest znacznie przystępniejszy, chociażby z racji tego, iż znajduje się w nim wiele słów francuskich bądź pochodzących z innych języków zachodnioeuropejskich.

Tłumaczenia z języka tureckiego

Językiem tureckim posługuje się obecnie około 70 milionów użytkowników w samej Turcji oraz w 35 innych krajach, takich jak: Australia, Austria, Azerbejdżan, Belgia, Bułgaria, Kanada, Cypr... i wiele innych. Do roku 1928 do zapisu języka tureckiego była używana odmiana alfabetu arabskiego. W 1928 roku, Mustafa Kemal Atatürk, wielki modernizator Turcji i rzecznik jej europeizacji – wprowadził jako obowiązujący alfabet łaciński. Był to dla Turków ogromny szok, gdyż nigdy wcześniej nie stosowano alfabetu łacińskiego do zapisu ich języka. Dziś – jedynie językoznawcy interesujący się historią języka oraz ci obywatele Turcji, którzy nauczyli się czytać przed 1928 rokiem – potrafią czytać dawny zapis – przy pomocy liter arabskich.
  • tylko doświadczeni tłumacze
  • bezwzględna ochrona poufności
  • ekspresowe tempo tłumaczenia
  • sprawna i kompetentna obsługa
  • prosty system zamówień online

Gwarantujemy terminowość realizacji tłumaczenia albo zwrot pieniędzy.

więcej
Zawsze obsługujemy, tak jak chcielibyśmy być obsługiwani.
Tłumaczymy, tak jak chcielibyśmy, by tłumaczono nasze prywatne dokumenty, teksty.
Budujemy taką jakość, jakiej oczekujemy od innych sektorów przedsiębiorstw.
Jesteśmy profesjonalnym biurem tłumaczeń z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki online. Przedmiotem naszej działalności są tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
Powierzając nam swoje interesy, szybko przekonują się Państwo, że jesteśmy niezawodni, terminowi i profesjonalni.

Przewagę konkurencyjną osiągamy wdrażając nowatorskie metody pracy nad tekstem, dzięki temu swoim klientom oferujemy ekspresowe tempo realizacji, które jest wprost proporcjonalne do najwyższej jakości tłumaczenia polsko-tureckiego.
Współpracujemy z wybitnymi tłumaczami języka tureckiego, którzy są nie tylko świetnymi teoretykami, ale godnymi polecenia praktykami ze znajomością języka polskiego.
Jakość, bezpieczeństwo danych i bardzo zadowolony klient - trzy filary naszej wieloletniej inwestycji.
Oferujemy Państwu tłumaczenia z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki - zarówno zwykłe jak i pisemne. Każde zlecenie traktowane jest indywidualnie, dokonujemy wnikliwej specjalizacji i specyfikacji celów tekstu, przeznaczenia, rynku docelowego. Jakość współbudowana jest na równi z efektywnością, konkretami i naukową terminologią.

Członkami naszego zespołu są wybitni znawcy języka tureckiego oraz polskiego, którzy posiadają zarówno wieloletnią praktykę, jak i wiedzę kierunkową i językoznawczą. Współpracujemy z dyplomowanymi inżynierami, precyzyjnymi tłumaczami- prawnikami, absolwentami kierunków filologicznych, lingwistycznych.
Tłumaczenia z języka tureckiego lub na język turecki to m.in.

Tłumaczenia medyczne, farmaceutyczne z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki
Tłumaczenia techniczne, instrukcji obsługi, instrukcji BHP z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki
Tłumaczenia umów i tłumaczenia prawne z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki
Tłumaczenia cv, dokumentów aplikacyjnych z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki

Zapraszamy do przesyłania tekstów do darmowej wyceny!

Odnosić sukcesy to wyprzedzać tendencje rozwojowe rynku lingwistycznego i potrzeby klientów zarówno indywidualnych jak i biznesowych. Aby działania były skuteczne należy posiadać doświadczenie, które dyktuje jak wyprzedzać by nie wypaść z translatorskiej gry.

Tłumacze języka tureckiego oraz polskiego to wybitni praktycy, którzy posiadają odpowiednią wiedzę kierunkową, warunkującą bogatą terminologię każdego tekstu.
Tłumaczenia z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki tworzą tłumacze posiadający kilkuletnie i kilkudziesięcioletnie doświadczenie. Nasz rekordzista jest już 40 lat w zawodzie!

Wieloletnie staże w organizacjach i stowarzyszeniach tłumaczeniowych pozwoliły nam wymieniać cenne doświadczenia z tłumaczami języka tureckiego z całego świata. Jesteśmy członkami organizacji tłumaczy w Polsce i zagranicą - Międzynarodowa Federacja Tłumaczy, Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, Naczelna Organizacja Techniczna.

Jesteśmy ambitni, stale się dokształcamy - jesteśmy pilnymi studentami kierunków podyplomowych z zakresu glottodydaktyki, translatoryki, przekładoznawstwa, lingwistyki stosowanej.
Dynamiczny rynek tłumaczeniowy wymaga bardzo dynamicznych reakcji. Bogate zaplecze technologiczne, potężna grupa tłumaczy z języka tureckiego na język polski lub z języka polskiego na język turecki, nowoczesne podejście do rozwiązywania typowych problemów, to podstawy proceduralne ekspresowego wykonywania zleceń.
Tłumaczymy dziesiątki stron dziennie, w zależności od zapotrzebowania klienta.

Nie dzielimy trybów pracy nad tłumaczeniem na szybkie, ekstra szybkie. Indywidualnie podchodzimy do każdego tłumaczenia, dokonujemy wnikliwej specyfikacji rynku docelowego.

Działamy jak szwajcarski zegarek. Perfekcyjna organizacja pozwala bić na głowę konkurencję. Jako niezawodni tłumacze działamy doraźnie, podejmując się najbardziej wymagających tłumaczeń- „na teraz”, „na wczoraj”.

Specjalizujemy się w pracy nad dużymi projektami, wielogodzinna i ciężka praca procentuje.

Logistyka w działaniu pozwala nam organizować proces tłumaczenia w taki sposób, by maksymalizować efekty przy jednoczesnej minimalizacji kosztów.

Wielopoziomowa komunikacja na linii klient - biuro tłumaczeń, pozwala na stworzenie nowoczesnego systemu bezpieczeństwa danych osobowych, gospodarczych, merytorycznych tłumaczeń języka tureckiego, powierzanych przez klientów.

Działamy zgodnie z powszechnymi regulacjami w zakresie ochrony danych osobowych m.in. Ustawa o ochronie danych osobowych, Kodeks Tłumacza Polskiego.

Tajemnica zawodowa i najwyższe standardy etyczne to fundament naszego działania.

W miarę możliwości minimalizujemy liczbę osób bezpośrednio zaangażowanych w proces tłumaczenia polsko-tureckiego czy turecko-polskiego. Koordynacja i kontrola wewnętrznego systemu ochrony danych tłumaczenia jest faktem, wyrazem naszej staranności i dbałości o kontakt z klientem.
Współpraca musi bazować na wzajemnym zaufaniu. Klauzula poufności obowiązuje wszystkich tłumaczy, z którymi współpracujemy.

Zintegrowany system bezpieczeństwa to także sprawdzone i licencjonowane programy, systemy komputerowe.


Turecka odzież
Tureckie sandały
Klapki zakryte
Buty na obcasie
Drewniana koturna
Japonki klapki